「见象」的拼音、意思和解释

见象是一个开头的词语,它的拼音是jiàn xiàng,这篇文章为您提供了见象拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习见象,我们收录了汉语辞典中见象的意义和释义,近义词,反义词,见象的五笔怎么打。

在线字典为您在线查询见象的词典内容如下,包括见象的拼音,读音,拼读;见象的意思和详细释义,见象的近反义词,见象的英语翻译,用见象这个词语怎么造句等内容。

见象读音/繁体/五笔/英文翻译

拼音 jiàn xiàng 读音 跟我读
繁体 見象 类型 词语大全
五笔 此词无五笔连打 平音 jianxiang
词性 中性 语法
拼读 鸡(ji1)衣(yi1)按(an4),见(jian4)|西(xi1)衣(yi1)盎(ang4),象(xiang4)
英语翻译 可见象visible image;arresting angel

见象是什么意思?

· 基本释义

显现出来的自然现象。

· 词语出处

1、《荀子·天论》:“所志於天者,已其见象之可以期者矣。”2、《新唐书·五行志一》:“夫所谓五物者,其见象於天也为五星。”3、《厌世心与自觉心》:“ 蒋君 自杀之见象,实为无量之他种社会见象促动之结果。”4、《坟·科学史教篇》:“盖科学者,以其知识,历探自然见象之深微。”

见象的近反义词?

见象近义词:抱歉,查无见象的近义词

见象反义词:抱歉,查无见象的反义词

见象词语接龙

(~见象~)在开头的接龙:象棋,象样,象征,象牙,象形,象王,象龟,象网,象外,象甲,象刑,象徵,象龙,象声,象辞,象尊,象传,象邸,象寿,象化

(~见象~)在结尾的接龙:想象,大象,现象,气象,小象,印象,迹象,抽象,景象,形象,血象,具象,星象,海象,幻象,物象,天象,征象,险象,浑象

暂时无法为您进行见象的词语顺序接龙!

用见象怎么造句?

您好,暂未查询到见象造句的内容。

伊丽莎白竭力为自己辨解,她说她那次在肯特郡他时,就比以前对他有好感,又说,她从来没有看过他今天上午那么和蔼可亲。

Elizabeth excused herself as well as she could; said that she had liked him better when they met in Kent than before, and that she had never seen him so pleasant as this morning.

本人以为,主要在于他的个人品质,因为公众普遍觉得他那样的人品在当今社会已经难得一

Mostly, I suspect, because the personal qualities that he brought to public life seem so scarce these days.

我在夜间的异中观看,有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前。

I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

人为你虚假的异,行谎诈的占卜,使你倒在受死伤之恶人的颈项上。他们罪孽到了尽头,受报的日子已到。

Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

但以理说,我夜里,看天的四风陡起,刮在大海之上。

Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.

现在,如果我们能那样看得它。

Now, if we could see it like that.

了异的时候,我以为在以拦省书珊城(或作宫)中。我又如在乌莱河边。

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

得听神的言语,得全能者的异,眼目睁开而仆倒的人说。

He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open.

得听神的言语,得全能者的异,眼目睁开而仆倒的人说

the oracle of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened

看的。那数字好一个时钟一样。

Yes, it is the same as a clock.

有多少人我一样孤单?在我没来得及准备的时候你出现在我的面前。终于明白什么叫“一钟情”。

How many people are as lonely as me? Before I can get myself ready, you appeared in front of me. Finally understand what's love at first sight.

只受惊的兔子逃掉了,再也不肯她,无论她怎样哀求。

He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat.

他们时摇摇晃晃,行审判时摇摆不定。

They stagger from liquor, They reel in their visions, They totter in their judgments.

祂的信息非常清楚,赦罪、爱、喜乐和天堂这样的事,只有通过祂才可以寻

He is clear that things such as forgiveness, love, joy and heaven are found exclusively in him.

下列的句子:这就好中国和计算机一钟情一样。

The following sentence: It seems to be love at first byte for China and computers.

这就好中国和计算机一钟情一样。

It seemed to be love at first byte for China and computer.

到那日,凡说预言的先知都必羞愧。他们不再穿着毛皮袍服欺骗人。

On that day every prophet will be ashamed of his prophetic vision. He will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive.

你的先知为你虚假和愚昧的异,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回。

The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity.

我发觉,妈妈一听这个消息就哆嗦了一下,脸色苍白,好出乎她意料之外似的。

I saw Mamma tremble and turn pale at the announcement, just as though it were something unexpected.

你的先知为你虚假和愚昧的异,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回,却为你虚假的默示和使你被赶出本境的缘故。

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

拨摩海岛上的约翰,在孤单凄凉中得主荣耀的异

It was in his loneliness and exile John had the glorious vision of his Redeemer.

那天早上她好比往常更加伤心,从外边都听得她那尖声的、令人心酸的悲叹。

It seemed as though her grief were breaking forth more violently than usual; and she could be heard outside lamenting in a loud and monotonous voice which rent the heart.

只受惊的兔子逃掉了,再也不肯她,无论她怎样哀求。

He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat 2.

只受惊的免子逃掉了,再也不肯她,无论她怎样哀求。

He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willy to see her, how regardless of the does entreat.

如果说梦中狂群的境相非有,那么群之心亦应非有。

For us, mind also does not exist in dreams. Thus, your example does not exist.

如果说梦中狂群的境相非有,那么群之心亦应非有。

For us, mind also does not exist in dreams. Thus, your example does not exist.

上述为您在线提供的见象的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习见象这个词语有帮助。