在线字典为您在线查询对外贸易的词典内容如下,包括对外贸易的拼音,读音,拼读;对外贸易的意思和详细释义,对外贸易的近反义词,对外贸易的英语翻译,用对外贸易这个词语怎么造句等内容。
对外贸易读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | duì wài mào yì | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 對外貿易 | 类型 | 词语大全 |
五笔 | cqqj | 平音 | duiwaimaoyi |
词性 | 中性 | 语法 | |
拼读 | 的(de1)卫(wei4),对(dui4)|乌(wu1)爱(ai4),外(wai4)|摸(mo1)奥(ao4),贸(mao4)|义(yi4) | ||
英语翻译 | foreign trade |
对外贸易是什么意思?
· 基本释义
指一个国家(或地区)对其他国家(或地区)所进行的贸易。
· 详细释义
也称国外贸易。一国或一个地区与他国或另一地区之间的商品买卖活动,即国际间的商品交换。由进口和出口两个部分组成,故又称进出口贸易。
· 网络释义
对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。其性质和作用由不同的社会制度所决定。
对外贸易的近反义词?
对外贸易近义词:对外经贸
对外贸易反义词:抱歉,查无对外贸易的反义词
对外贸易词语接龙
(~对外贸易~)在开头的接龙:易帜,易手,易于,易名,易视,易经,易道,易传,易中,易安,易数,易简,易乐,易卜,易内,易恬,易心,易定,易可,易懂
(~对外贸易~)在结尾的接龙:变易,简易,交易,贸易,平易,辟易,浅易,和易,移易,改易,更易,玩易,路易,乐易,多易,大易,三易,东易,安易,博易
暂时无法为您进行对外贸易的词语顺序接龙!
用对外贸易怎么造句?
您好,暂未查询到对外贸易造句的内容。
我毕业于上海对外贸易学院三年前。
I graduated from Shanghai Institute of Foreign Trade three years ago.
批准后,由对外贸易经济合作部发给批准证书。
After approval, a certificate of approval shall be issued by MOFTEC.
批准后,由对外贸易经济合作部发给批准证书。
Upon approval, MOFTEC shall issue a certificate of approval thereof.
对外贸易经济合作部在45日内决定批准或不批准。
MOFTEC shall decide within 45 days on approval or rejection.
第八条有对外贸易法第十七条规定情形之一的货物,禁止进口。
Article 8 the import of goods falling into one of the circumstances set forth in Article 17 of the Foreign Trade Law shall be prohibited.
第八条有对外贸易法第十七条规定情形之一的货物,禁止进口。
Article 8 in any of the circumstances as provided in Article 17 of the Foreign Trade Law, the goods concerned shall be prohibited from importation.
第三十三条有对外贸易法第十七条规定情形之一的货物,禁止出口。
Article 33 in any of the circumstances as provided in Article 17 of the Foreign Trade Law, the goods concerned shall be prohibited from exportation.
受科学技术部、对外贸易经济合作部委托,火炬中心组织审核工作。
Entrusted by the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the Huoju Centre shall organize the examination and verification work.
依照对外贸易法第十六条、第十七条的规定,需要限制或者禁止出口的。
It is necessary to restrict or prohibit the export of goods as pursuant to the provisions of Articles 16 and 17 of the Foreign Trade Law..
国家经济贸易委员会、对外贸易经济合作部1999年6月25日颁布。
Promulgated by the State Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on 1999-6-25.
对倾销的调查和确定,由对外贸易经济合作部(下简称外经贸部)责。
The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the investigation on and determination of dumping.
第二十条本办法由国家经济贸易委员会、对外贸易经济合作部负责解释。
Article 20 the State Economic and Trade Commission and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation are responsible for the interpretation of these Measure.
依照对外贸易法第十六条、第十七条的规定,需要限制或者禁止出口的。
It is necessary to restrict or prohibit the export of goods as pursuant to the provisions of Articles 16 and 17 of the Foreign Trade Law...
第五条对补贴的调查和确定,由对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责。
Article 5 the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the investigation on and determination of subsidy.
第二条对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责全国出口商品配额管理工作。
Article 2 the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the administration of export commodities quotas of the whole country.
第八条有对外贸易法第十六条、第十七条规定情形之一的技术,禁止或者限制进口。
Article 8 Import of any technology falling into the provisions of Articles 16 or 17 of the Foreign Trade Law shall be prohibited or restricted.
第八条有对外贸易法第十六条、第十七条规定情形之一的技术,禁止或者限制进口。
Article 8. Import of any technology falling into the provisions of Articles 16 or 17 of the Foreign Trade Law shall be prohibited or restricted.
第二条本规则适用于对外贸易经济合作部在反补贴调查程序中举行的补贴裁定听证会。
Article 2 These Rules shall be applicable to the hearings held by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation in the process of countervailing investigation for adjudication on subsidies.
陈侃律师,毕业于上海对外贸易学院法学院国际经济法方向,上海星瀚律师事务所执业律师。
Kent Chen, LL. B from Shanghai Foreign Trade Institute, is a lawyer of Shanghai Allstar Law Firm.
对外贸易法第十六条第(一)、(四)、(五)、(六)、(七)项规定情形之一的货物,限制进口。
Article 10 in any of the circumstances as provided in Clauses 1, 4, 5, 6, and 7 of Article 16 of the Foreign Trade Law, the goods concerned shall be limited in importation.
第二条本暂行规则适用于中华人民共和国对外贸易经济合作部在反倾销调查程序中倾销部分调查的听证会。
Article 2. The Temporary Rules are applicable to the hearing by the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation of dumping issues in the antidumping investigation procedure.
第三十五条有对外贸易法第十六条第(一)、(二)、(三)、(七)项规定情形之一的货物,限制出口。
Article 35 the export of any goods falling into one of the circumstances set forth in Items (1), (2), (3) and (7) of Article 16 of the Foreign Trade Law shall be restricted.
本文就修改《对外贸易法》的基本问题即《对外贸易法》的地位和性质以及与WTO规则的关系进行了探讨。
This paper explores the basic problems pertaining to the revision of the Foreign Trade Law, viz. , its nature, status and its relation with the rules of WTO.
未经登记,任何单位或者个人不得经营核两用品及相关技术出口。登记的具体办法由对外贸易经济合作部规定。
No unregistered unit or individual may export dual-purpose nuclear goods and correlated technologies. MOFTEC shall draw up specific registration procedures.
未经登记,任何单位或者个人不得经营核两用品及相关技术出口。登记的具体办法由对外贸易经济合作部规定。
No unregistered unit or individual may export dual-purpose nuclear goods and correlated technologies. MOFTEC shall draw up specific registration procedures.
上述为您在线提供的对外贸易的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习对外贸易这个词语有帮助。