「从意」的拼音、意思和解释

从意是一个开头的词语,它的拼音是cóng yì,这篇文章为您提供了从意拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习从意,我们收录了汉语辞典中从意的意义和释义,近义词,反义词,从意的五笔怎么打。

在线字典为您在线查询从意的词典内容如下,包括从意的拼音,读音,拼读;从意的意思和详细释义,从意的近反义词,从意的英语翻译,用从意这个词语怎么造句等内容。

从意读音/繁体/五笔/英文翻译

拼音 cóng yì 读音 跟我读
繁体 從意 类型 词语大全
五笔 此词无五笔连打 平音 congyi
词性 中性 语法
拼读 呲(ci1)翁(weng2),从(cong2)|义(yi4)
英语翻译 遵从意思Deference meaning;Compliance meaning;comply with mean

从意是什么意思?

· 基本释义

犹遂意,如愿;随从己意。

· 详细释义

犹遂意,如愿;随从己意。

《汉书·王莽传中》:“苇然閔 汉氏 之终不可济,斖斖在左右之不得从意,为之三夜不御寝,三日不御食。” 颜师古 注:“言欲助 汉 室而迫天命,不得从其本意也。” 晋 王羲之 《农敬亲帖》之三:“情事不得从意,可叹可叹!” 唐 张怀瓘 《书议》:“临事制宜,从意适便。”

从意的近反义词?

从意近义词:抱歉,查无从意的近义词

从意反义词:抱歉,查无从意的反义词

从意词语接龙

(~从意~)在开头的接龙:意义,意见,意蕴,意识,意志,意外,意向,意念,意会,意气,意匠,意旨,意译,意料,意想,意兴,意表,意格,意欲,意像

(~从意~)在结尾的接龙:注意,满意,同意,创意,主意,本意,如意,示意,谢意,新意,歉意,愿意,随意,留意,玩意,敬意,故意,合意,旨意,寓意

暂时无法为您进行从意的词语顺序接龙!

用从意怎么造句?

您好,暂未查询到从意造句的内容。

你会发觉我们的清单外自做地用到了“强烈的共同利益”概念。

You'll see that our list makes liberal use of the notion of Strong Mutual Interest.

要实反建设法从意乱邦度,自实际到实践,人们都无很漫长的道要走。

We know that, from theory to practice, there is still a long long way to go in order to realize a country under a real law system.

你可以单点菜单上点菜,点多点少随你

You could choose as much or as little as you wanted from an à la carte menu.

最基本的来说,裸脚跑步就是如其名,不穿着任何鞋类跑步。

Well, at its absolute basic, barefoot running means just what it says. Running without any footwear whatsoever.

“人体浏览器”可让人们浏览皮肤、肌肉、骨骼,就像“谷歌地图”可让人们各大洲到城市街道肆纵横一般。

The Body Browser lets people zoom through skin, muscle and bone, just as Google Maps lets them zoom in from continents to city streets.

通过将这部分票据危险的次级资产剥离,有望令投资者回心转,避免出现被迫出售的雪崩情形。

By splitting this off from dodgy subprime assets, the hope is to tempt investors back and avoid an avalanche of forced selling.

美联储本质上说就是一个骗局,一个显而易见的欺诈——对一个拥有肆印钱达到万亿水平特权的、并把钱交给其狐朋狗友的独一无二机构,你还能称它什么?

The Fed is a racket at heart, a con game writ large — what else can you call an organization with the exclusive privilege of printing money in the trillions and handing it over to friends?

只要你的鞋子尖儿你裙袍下伸出来,我便会心慌乱。

The hem of your gown, when the tip of your shoe peeps from beneath, upsets me.

顾名思,这是用于Digg检索文章的端点。

As the name implies, this is the endpoint used to retrieve articles from Digg.

去年,一份联合审判宣布亚特兰大lanier湖取水属于非法行为,如果继续一孤行,到2012年该市将失去40%的水供给。

Last year, a federal judge declared Atlanta's withdrawals from the lake illegal, and if the ruling stands, the city will lose roughly 40% of its water supply by 2012.

然而这一周股市急跌,以MSCI Emerging Asia Index(摩根士丹利亚洲指数)为例,去年10月份的高位到现在已经下跌了25%,这似乎味着投资者已经开始回心转了。

This week’s plunge in shares, taking the MSCI Emerging Asia Index down by 25% at one point from its October high, suggests they have changed their minds.

其他人对Netanyahu的一心一有其他理解,以色列一个高级官员称他是一个负担使命的人,在他眼里,他的使命就是将以色列伊朗的核武器中解救出来。

Others have a different sense of the prime minister’s single-mindedness. “He is a man on a mission, ” says a senior Israeli politician.

“她明白了什么?”哈利心慌乱地说,仍然四下环顾,想弄清声音是什么地方发出来的。

'What does she understand?' said Harry distractedly, still looking around, trying to tell where the voice had come from.

她把朋友那儿借来的项链弄丢了,这使她心烦乱。

Losing the necklace borrowed from her friend upset her completely.

如此过了两星期,那天家里带来一盒剩下的肉末粉做午餐。

Couple weeks later, I brought a Tupperware box of left over Penne with Meat sauce for lunch.

而善解人的安娜觉得三小我私家都很好,她实在没有办法其中选择一个,也不肯伤害到不论什么一小我私家,所以并无给不论什么一小我私家回答。

And the compassionate Anna felt that three were very good, she really can not choose one, nor want to hurt anyone, and therefore it did not give any response.

广的角度来说,语用学研究的两大主题就是话语的产出和话语的理解。

Generally speaking, two major study topics of pragmatics are the generation and interpretation of discourse.

打断这一串思路的,是胃部涌上的一股呕

Interrupt this way of thinking of, is an Ou idea that surges forward from the stomach department.

莎克·蒂心灰冷地为失败而道歉,随即被格里弗斯背后刺死。

Her spirit broken, Shaak Ti apologizes for her failure, right before she is stabbed in the back and killed by Grievous.

而在广上,学习正是我今天想要谈的事,因为你的教育,很显然的,不是在这里结束,很多面向来看,它才正要开始。

And learning is really in the broadest sense what I want to talk about today, because your education, of course, isn't ending here. In many ways, it's only just begun.

本文核心词汇、群教学、分析综合法三个方面阐述认知语言学与英语教学实践结合的作用。

This paper discusses the application of Cognitive Linguistics to English teaching from three dimensions: core vocabulary, language chunk, and analysis and synthesis.

本文宏观、微观和句式安排三个角度对许渊冲的英译杜甫《登高》进行分析,指出其形美、音美、美及境美之所在。

This paper, based on analysis of the whole poet, delicate wording and sentence arrangements as well, intends to present its beauty in form, sound, sense and mood.

两项与“嘉庚风格”建筑保护相关的设计实践,探讨了修旧如旧、形旧新和循旧化新、有机生长两种保护性设计方法。

This paper inquires into two protective design methods such as "old look but new meaning" and "organic growing from the old", which is based on two works related to "Jiageng Style" buildings.

英汉两种语言不同的组织特点——形合和合着手,对英汉口译实例进行比较分析。

The paper makes an analysis upon the instances appeared in interpretation in terms of the two languages' different organizational characteristics- hypotaxis and parataxis.

逻辑上说,杨培江作为艺术家,惠村对他究味着什么?

Logically speaking, as an artist, what Hui Cun village means to Yang Peijiang?

本文试图叠字这一修辞学角度来探讨诗文中炼字与炼的辩证关系,兼及叠字手法的形式。

This essay tries to discuss the dialectical relationship between the exact words and exact messages in poetry and forms of reduplication from rhetorical point of view.

语言角度来说,英语在“杂交”方面可以说是恶名昭著,它将大利语的滑稽荒诞、第绪语的肆无忌惮和法语的不拘小节全都兼容并蓄。

As languages go, English is a notoriously promiscuous one, borrowing caricatures from Italian, chutzpah from Yiddish and faux pas from French.

语言角度来说,英语在“杂交”方面可以说是恶名昭著,它将大利语的滑稽荒诞、第绪语的肆无忌惮和法语的不拘小节全都兼容并蓄。

As languages go, English is a notoriously promiscuous one, borrowing caricatures from Italian, chutzpah from Yiddish and faux pas from French.

上述为您在线提供的从意的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习从意这个词语有帮助。