「得眼」的拼音、意思和解释

admin2021年05月24日词语大全4930

得眼是一个开头的词语,它的拼音是de yǎn,这篇文章为您提供了得眼拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习得眼,我们收录了汉语辞典中得眼的意义和释义,近义词,反义词,得眼的五笔怎么打。

在线字典为您在线查询得眼的词典内容如下,包括得眼的拼音,读音,拼读;得眼的意思和详细释义,得眼的近反义词,得眼的英语翻译,用得眼这个词语怎么造句等内容。

得眼读音/繁体/五笔/英文翻译

拼音 de yǎn 读音 跟我读
繁体 得眼 类型 词语大全
五笔 此词无五笔连打 平音 deyan
词性 中性 语法
拼读 的(de1)额(e5),得(de5)|衣(yi1)俺(an3),眼(yan3)
英语翻译 笑得眼睛流过泪Eye laughing tears;Laughing eyes through the tears

得眼是什么意思?

· 基本释义

原谓盲人复明。晋 法显《佛国记》:“精舍西北四里有榛,名曰得眼木。有五百盲人,依精舍住此,佛为説法,尽还得眼。盲人欢喜,刺杖著面,头面作礼,杖遂生长丈,世人重之,无敢伐者,遂成为榛。是故以得眼为名。”后用以比喻人由迷昧而得醒悟。宋 黄庭坚《渔家傲·江宁江口阻风戏效宝宁勇禅师》词之二:“三十年来无孔窍,几回得眼还迷照。”

· 详细释义

原谓盲人复明。

晋 法显 《佛国记》:“精舍西北四里有榛,名曰得眼木。有五百盲人,依精舍住此,佛为説法,尽还得眼。盲人欢喜,刺杖著面,头面作礼,杖遂生长丈,世人重之,无敢伐者,遂成为榛。是故以得眼为名。”后用以比喻人由迷昧而得醒悟。 宋 黄庭坚 《渔家傲·江宁江口阻风戏效宝宁勇禅师》词之二:“三十年来无孔窍,几回得眼还迷照。”

· 网络释义

得眼原谓盲人复明。 晋 法显 《佛国记》:“精舍西北四里有榛,名曰得眼木。有五百盲人,依精舍住此,佛为说法,尽还得眼。盲人欢喜,刺杖著面,头面作礼,杖遂生长丈,世人重之,无敢伐者,遂成为榛。是故以得眼为名。”后用以比喻人由迷昧而得醒悟。 宋 黄庭坚 《渔家傲·江宁江口阻风戏效宝宁勇禅师》词之二:“三十年来无孔窍,几回得眼还迷照。”

得眼的近反义词?

得眼近义词:抱歉,查无得眼的近义词

得眼反义词:抱歉,查无得眼的反义词

得眼词语接龙

(~得眼~)在开头的接龙:眼睛,眼泪,眼神,眼光,眼帘,眼睑,眼前,眼镜,眼角,眼看,眼窝,眼线,眼界,眼皮,眼压,眼花,眼珠,眼底,眼球,眼屎

(~得眼~)在结尾的接龙:眨眼,闭眼,睁眼,泉眼,榜眼,扎眼,阖眼,耀眼,转眼,龙眼,腰眼,猫眼,法眼,贼眼,白眼,杏眼,泪眼,媚眼,着眼,复眼

暂时无法为您进行得眼的词语顺序接龙!

用得眼怎么造句?

您好,暂未查询到得眼造句的内容。

我希望你能为自己的所信仰与人斗青脸肿。

I hope you get a black eye fighting for something you believe in.

听到这个好消息,孩子们都高兴得眼含热泪跳起来。

Hearing the good news, all the children jumped with tears in their eyes.

她兴奋放光。

Her eyes were shining with excitement.

这使他两放光,自豪连手指尖都发抖。

This made his eyes kindle, and thrilled him with pride to his fingers' ends.

洋葱头刺激厨师两流泪。

The Onions made the cook's eyes water.

我们被太阳照发花,耳边就像有震天响的钹声,这时候在阴凉的房间里喝上一大杯冰镇绿薄荷水,是何等惬意!窗外是大海,道路上的灰尘被烤炙热。

How cool was the welcome of a tall glass of iced green mint in the shady room, to heads ringing with colors and the cymbals of the sunl Outside were the sea and the road burning with dust.

当你和某人交谈时,对方一不眨盯着你,就是一种进攻性的表现。

When someone stops blinking and stares at you when you are talking it's a sign of aggression.

母亲就悄悄躲出去,在我看不见的地方偷偷地听着我的动静。当一切恢复沉寂,她又悄悄地进来,边红红的,看着我。

On these occasions Mother would steal out quietly, watching me from a place where I could not see her.When I calmed down, she would come back softly and gaze at me with sad eyes.

他很快收回了目光,比我还快,尽管我立刻就红着脸尴尬垂下了

He looked away quickly, more quickly than I could, though in a flush of embarrassment I dropped my eyes at once.

不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以福。

Show him no pity. You must purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.

人们再也不能说它们感觉心情如“蓝色”般忧郁,妒忌发“绿”,或者具有“绿”化园林的技能。

And no longer could people say they felt "blue" or were "green" with envy or had a "green" thumb6.

杰克看了一已经调成东部夏令时的手表,发现自己睡了将近35分钟——这是他过去15个小时休息最长的一段时间。

Jack glanced at his watch, already set to Eastern Daylight Time. He discovered he'd slept for nearly thirty-five minutes - the longest interval of rest he'd had in the last fifteen hours.

雷利瞥了一无声电视,说:“调调天线。”

He glanced at the silent TV. "you need to adjust your rabbit ears."

杰克:是啊。戴隐形镜或许慢慢才能习惯,但是不用当“四只”的感觉实在好多了。

Jack: Yeah. Lenses may take some getting used to, but it feels so much better not being a four eyes.

人家不禁想到他两百年以后的那个子孙,两失明、年老昏庸,在温莎楼塔唱着亨尔的圣诗。

One thinks of a descendant of his two hundred years afterwards, blind, old and lost of wits, singing Haendel in Windsor Tower.

神啊,求祢开我们的,让我们见祢圣洁话语中的真理。

God, open our eyes to the truth of your holy Word.

鲁道夫一看见托马斯脸颊上的伤痕,就露出茫然的神色,两大大的。

Rudolph looked dazed and his eyes widened when he saw the welt on Thomas's cheek.

这样难的乐谱、看一就唱出来、先练习。

I can't sing this hard music at sight, I need practice.

当她终于收到她盼望已久的礼物时,她兴奋闪光。

His eyes shone brightly when he finally received the gift he had long expected.

当她终于收到她盼望已久的礼物时,她兴奋闪光。

Hiss eyes shone brightly when he finally received the gift he had long expected.

这光线亮受不了。

The light is too bright for the human eye.

她高兴闪光。

Her eyes sparkled with joy.

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚可怕的鸟牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

白背心绅士似乎叫这一番辩解逗乐不可支,然而,他的满心欢喜立即让利姆金斯先生的一道风给打住了。

The gentleman in the white waistcoat appeared very much amused by this explanation; but his mirth was speedily checked by a look from Mr. Limbkins.

不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以福。

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

当她用一把又硬又快的剪刀尖,在一块白亚麻布上剪出一个一个的小洞作什么莫名其妙的装饰品的时候,庞贝先生就坐在那儿盯著她。

Mr. bounderby sat looking at her, as, with the points of a stiff, sharp pair of scissors, she picked out holes for some inscrutable ornamental purpose, in a piece of cambric.

当她用一把又硬又快的剪刀尖,在一块白亚麻布上剪出一个一个的小洞作什么莫名其妙的装饰品的时候,庞贝先生就坐在那儿盯著她。

Mr. bounderby sat looking at her, as, with the points of a stiff, sharp pair of scissors, she picked out holes for some inscrutable ornamental purpose, in a piece of cambric.

上述为您在线提供的得眼的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习得眼这个词语有帮助。

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。