「焦头烂额」的拼音、意思和解释
焦头烂额是一个开头的词语,它的拼音是jiāo tóu làn é,这篇文章为您提供了焦头烂额拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习焦头烂额,我们收录了汉语辞典中焦头烂额的意义和释义,近义词,反义词,焦头烂额的五笔怎么打。
在线字典为您在线查询焦头烂额的词典内容如下,包括焦头烂额的拼音,读音,拼读;焦头烂额的意思和详细释义,焦头烂额的近反义词,焦头烂额的英语翻译,用焦头烂额这个词语怎么造句等内容。
焦头烂额读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | jiāo tóu làn é | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 焦頭爛額 | 类型 | 成语大全 |
五笔 | WUOP | 平音 | jiaotoulane |
词性 | 中性 | 语法 | 联合式 |
拼读 | 鸡(ji1)衣(yi1)凹(ao1),焦(jiao1)|特(te1)欧(ou2),头(tou2)|了(le1)按(an4),烂(lan4)|鹅(e2) | ||
英语翻译 | n.Scorched |
焦头烂额是什么意思?
· 基本释义
原指头部烧伤严重。后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。
· 详细释义
【解释】:烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。
【出自】:《汉书·霍光传》:“曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
【示例】:殡焰飞腾,众水手被火烧得~。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第二十六回
【语法】:联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫
· 词语出处
《汉书·霍光传》:“令论功而清宾;曲突徙薪亡(无)恩泽;焦头烂额为上客耶?”
· 网络释义
成语,出自《汉书·霍光传》。烧焦了头,灼伤了额,比喻非常狼狈窘迫,有时也形容忙得不知如何是好,夸张意味浓厚。
焦头烂额的近反义词?
焦头烂额近义词:烂额焦头,手足无措,内外交困,破头烂额,头破血流,惊慌失措,狼狈不堪,头焦额烂
焦头烂额反义词:万事亨通,称心如意
焦头烂额词语接龙
(~焦头烂额~)在开头的接龙:额角,额外,额定,额面,额额,额娘,额驸,额黄,额题,额吝,额设,额山,额编,额赋,额庆,额兵,额解,额征,额马,额尔
(~焦头烂额~)在结尾的接龙:超额,余额,金额,定额,配额,份额,蹙额,限额,差额,前额,税额,名额,数额,员额,面额,总额,碑额,巨额,满额,门额
用焦头烂额怎么造句?
从飞机残骸里找到的尸体,被烧得焦头烂额。
·为了孩子的毕业和升学,把妈妈累得焦头烂额。
·被烧得焦头烂额的罗马士兵狂呼乱叫,纷纷跳水逃命。
·学生闹事,弄得李老师焦头烂额。
·快要考试了,这两天他忙得焦头烂额。
·最近我简直忙得焦头烂额,连写封信的时间都挪不出来。
·马上就要考试了,由于平时不用功,这时他忙得焦头烂额。
·中国的武装部队如今正处于焦头烂额之中。
·殡焰飞腾,众水手被火烧得焦头烂额。
·大家忙得焦头烂额,他倒逍遥自在,出去逛马路了。
·焦头烂额的希腊政府也正在施行这个办法。
·从飞机残骸里找到的尸休,都被烧得焦头烂额。
·中国的领导人们还有其他理由要为之焦头烂额。
·拥有金融中心,英国受益于此,也为此焦头烂额。
·为了我的毕业和升学,妈妈整天焦头烂额。
·正当大家想得焦头烂额之际,他突然想出一个万全之策来。
·油价的下跌已经让一些石油大国焦头烂额。
·这件扑朔迷离的案子,让当大队长的舅舅忙的焦头烂额。
·决断力不是焦头烂额的辛格总理的优势。
·由于预习不充分,在课堂上我被老师问得焦头烂额的。
·做女人是不易的,白天在工作中忙碌,晚上拖着疲惫的身子回到家,等待女人的依然是忙不完的家务,处理不完的家庭琐事,常常被繁忙的工作和沉重的家务弄得焦头烂额。
财政问题使这家公司焦头烂额。
Financial problems are plaguing the company.
这位焦头烂额的总统还否认了最近说他被自己的士兵扣留当人质的说法。
The embattled president also denied recent claims that he was being held hostage by his own soldiers.
我的确想去,可是论文搞得我焦头烂额。
B: I'd like to, but I'm tied up with my paper.
我的确想去,可是论文搞得我焦头烂额。
I'd like to, but I'm tied up with my paper.
一年以来,银行为了应对投资者赎回而焦头烂额。
For a year, Banks struggled to respond to investor demands for larger capital cushions.
事实上,书店已经被非拖延者填写的书单忙得焦头烂额。
But in fact, the book store is plenty busy with forms already filed by non-procrastinators.
但真相却是:忧虑让我们焦头烂额;对我们没有任何好处。
But the truth of the matter is this: worry works on us; it doesn't work for us.
上个月我是焦头烂额,下个月我又是这个世界上最快乐的人。
For a month, I had a headache and for a month I was the happiest person in the world.
然而尽管他们如此热衷于交换消息,还是被金融危机搞得焦头烂额。
Yet for all their tireless information-swapping, globocrats were caught napping by the financial crisis.
我还希望我们给那些为了平和家庭与工作而焦头烂额的人更多支持。
And I want us to do more to support people who are struggling to balance family and work.
一起牵涉到政客还把媒体惹得更焦头烂额的丑闻大大激怒了英国最大的警察队伍。
A scandal that has licked around the feet of politicians and scorched the press rather more (see Bagehot) has burned Britain's biggest police force badly.
国内就业形势让他焦头烂额,但他不认为必须靠修建铁路才能解决此问题。
The country's employment situation embarrasses him, but he does not necessarily feel that the railway is the solution.
或许是因为多年来的公寓生活,也或许是因为这些年我一直都忙得焦头烂额。
Maybe it’s all these years of apartment living. Or maybe it’s how I am SO OVER my stuff.
或许是因为多年来的公寓生活,也或许是因为这些年我一直都忙得焦头烂额。
Maybe it's all these years of apartment living. Or maybe it's how I am SO OVER my stuff.
如果你认为只有焦头烂额、忙忙碌碌地工作才可能取得成功,那么,你错了。
If you think that only bruised and battered, busy work was likely to succeed, then you are wrong.
度过焦头烂额的一天,远离你的家庭电脑——你的个人编程可以等到第二天。
After a frustrating day at work, stay off of your home computer - your personal programming can wait another day.
更加让他们焦头烂额的是,他们被迫改变产品的包装,以便可在常温下销售。
To add to the mounting problems, they were forced to change the product packaging so it could be sold at room temperature.
而法院和缓刑监督官则忙得焦头烂额,处理必要的文件,驳回这类严刑的法律挑战。
Courts and probation officers were too swamped to handle the necessary paperwork and rebut the legal challenges to such harsh penalties.
焦头烂额的父母应该意识到,不是只有他们自己在为孩子们埋单:纳税人也贡献了不少。
Hard-pressed parents should not think they are the only ones doling out money to their children: taxpayers foot a hefty bill3 too.
最重要的是,尽管奥巴马显然在别的问题上就足够焦头烂额了,但这件事他必须亲力亲为。
Above all, though plainly he has more than enough on his plate elsewhere, Mr Obama must get personally involved.
美国,目前唯一真正能给以色列和巴勒斯坦当头棒喝的力量,却为其他地方的事务焦头烂额。
The United States, still the only power that can really bang Israeli and Palestinian heads together, has been preoccupied elsewhere.
一个假阴性错误的后果是,夜里着火了,警报不响,全家都被烧死了,或者烧的焦头烂额。
The consequence of a false-negative error is that you and your entire family are dead when the alarm fails to go off when there is a fire.
如果卡梅伦在2007年作出这样的任命而非选择了库尔森,现在的他就不会如此焦头烂额了。
Had Mr Cameron made such an appointment in 2007, instead of Mr Coulson, he would not be in such a mess now.
我记起在我二哥的某封信里,他用某种梵语的措辞向父亲抱怨说他忙得焦头烂额,连脖子都快要被工作套住了。
I am reminded of how in one of my second brother's letters he was complaining in somewhat sanscritised phraseology of being worked to death tied by the neck to his post of duty.
它们考虑的是如何扶持焦头烂额的戈尔巴乔夫,使他能够继续掌权,将他持强硬立场的对手排斥在克里姆林宫外。
It was to keep the embattled Mikhail Gorbachev in power in the Kremlin, and his hardline opponents out of it.
那些犬儒主义者指出这些猜测只是使布伦伯格的名字暴光的好方法,并避免那个在白宫内焦头烂额,无所适从的人。
Cynics point out that all this speculation is a great way of keeping Mr Bloomberg's name in lights, and avoiding the lame-duckery that has so crippled the man now in the White House.
但是当你正为工作焦头烂额,还得陪着别人去实地考察的时候,你就该问问是否可以在今年迟些时候再去学校帮忙了。
But when it's your busiest time at work and you're asked to chaperone a field trip, inquire if you can help at school later in the year.
但是当你正为工作焦头烂额,还得陪着别人去实地考察的时候,你就该问问是否可以在今年迟些时候再去学校帮忙了。
But when it's your busiest time at work and you're asked to chaperone a field trip, inquire if you can help at school later in the year.
焦头烂额成语典故
古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。),主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。"," 过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。"," 这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。"," 后来,人们根据这则故事,概括出“曲突徙薪”和“焦头烂额”两个成语。用“曲突徙薪”来比喻凡事要早作准备,防患于未然;用“焦头烂额”来形容狼狈窘迫的处境。
与焦头烂额相关的谜语:面部大面积烧伤【成语谜】
上述为您在线提供的焦头烂额的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习焦头烂额这个词语有帮助。