在线字典为您在线查询敦促的词典内容如下,包括敦促的拼音,读音,拼读;敦促的意思和详细释义,敦促的近反义词,敦促的英语翻译,用敦促这个词语怎么造句等内容。
敦促读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | dūn cù | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 敦促 | 类型 | 词语大全 |
五笔 | ybwk | 平音 | duncu |
词性 | 中性 | 语法 | |
拼读 | 的(de1)温(wen1),敦(dun1)|呲(ci1)悟(wu4),促(cu4) | ||
英语翻译 | vt.urge;press |
敦促是什么意思?
· 基本释义
恳切地催促:敦促尽快解决。
· 详细释义
亦作“ 敦趣 ”。催促。
唐 刘禹锡 《唐故邠宁庆等州节度观察处置使史公神道碑》:“礼有金革,詔书敦促。”《新唐书·马周传》:“帝即召之,间未至,遣使者四辈敦趣。”《明史·文苑传一·杨维桢》:“ 洪武 二年, 太祖 召诸儒纂礼乐书,以 维楨 前朝老文学,遣翰林 詹同 奉币诣门……明年,復遣有司敦促。” 茅盾 《追求》三:“他离开了 章女士 后,就有一股无名的力在他心里敦促他赶快回来。”
· 网络释义
敦促,指催促。亦作“ 敦趣 ”。与督促同义。语出《新唐书·马周传》:“帝即召之,间未至,遣使者四辈敦趣。”
敦促的近反义词?
敦促近义词:促使,鞭策,催促,督促
敦促反义词:抱歉,查无敦促的反义词
敦促词语接龙
(~敦促~)在开头的接龙:促织,促进,促销,促膝,促请,促退,促音,促脉,促数,促节,促遽,促驾,促病,促韵,促步,促敛,促揢,促灭,促龄,促忙
(~敦促~)在结尾的接龙:急促,局促,催促,敦促,督促,仓促,短促,窘促,匆促,紧促,展促,刺促,逼促,遐促,脩促,慌促,气促,卑促,延促,怱促
暂时无法为您进行敦促的词语顺序接龙!
用敦促怎么造句?
您好,暂未查询到敦促造句的内容。
当局已敦促人们大量储备燃料。
The authorities have urged people to stock up on fuel.
他敦促美国坚持努力实现和平。
He urged the United States to persist with its efforts to bring about peace.
总统敦促他为了国家利益辞职。
The president urged him to resign for the good of the country.
我们敦促他们及早解决那个问题。
We urged them to sort out the problem sooner rather than later.
他指责那些敦促他改变习惯的人们。
He denounces people who urge him to alter his ways.
已敦促各雇员立即从办公室撤出。
Employees were urged to evacuate their offices immediately.
政府正在不断敦促早日解决这起纠纷。
The government is pressing for an early resolution of the dispute.
当局已敦促人们储备燃料以防战争爆发。
The authorities have urged people to stock up on fuel in case hostilities break out.
警方敦促汽车驾驶员们在路上要格外当心。
Police urged motorists to take extra care on the roads.
他们敦促国会批准他们有关改革项目的计划。
They urged Congress to approve plans for their reform programme.
他敦促捐赠者再接再厉,将救援物资送往索马里。
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.
他敦促与会者把小分歧抛于脑后,以求实现和平。
He urged the participants to set aside minor differences for the sake of achieving peace.
他敦促该委员会不要相信任何二手的消息或传闻。
He urged the committee to discount any secondhand knowledge or hearsay.
欧盟委员会已敦促法国解除对英国牛肉进口的禁令。
The European Commission has urged France to lift its ban on imports of British beef.
敦促全体国民同心协力,避免陷入全面的混乱之中。
The nation was urged to pull together to avoid a slide into complete chaos.
那位官员敦促政府不要放弃目前摆在他们面前的机会。
The official urged the government not to pass up the opportunity that has now presented itself.
他已敦促他们达成公平合理的妥协,给休斯应得的权益。
He has urged them to come to an equitable compromise that gives Hughes his proper due.
西方国家政府本周已敦促他进行谈判并且避免使用武力。
Western governments have this week urged him to negotiate and avoid force.
教师们、艺术家们和其他知识分子们敦促各政党发动一场反政府的联合运动。
Teachers, artists and other intellectuals urged political parties to launch a united movement against the government.
伊斯兰教和犹太教领袖已经发表声明谴责该暴力行为,并敦促联合国采取行动。
Muslim and Jewish leaders have issued statements deploring the violence and urging the United Nations to take action.
在向国际货币基金组织所作的一次一针见血的演讲中,他敦促第三世界国家进行全面改革。
In a hard-hitting speech to the IMF, he urged Third World countries to undertake sweeping reforms.
这样好倒是好,敦促人们给慈善机构更多东西,当他们自己却没那么多东西的时候,但是这真的公平吗?
It is all very well to urge people to give more to charity when they have less, but is it really fair?
他们也敦促成年人咨询他们的医生。
They are also urging adults to consult with their physicians.
他们同意敦促大会处理这个问题。
They agreed to press for the conference to deal with the problem.
我们敦促国会加强耕地保护。
We urge Congress to increase farmland conservation.
他敦促国会推进该法案。
He urged Congress to move ahead with the bill.
我敦促他作出解释。
I urged him to an explanation.
在早春的时候,政府敦促每个市民关注食品安全。
The authorities urged that every citizen focus attention on the security of food in the early spring.
他还敦促联邦贸易委员会为社交网站制定指导方针。
He also urged the Federal Trade Commission to set guidelines for social-networking sites.
去年,一个联邦特别工作组敦促对基因检测相关的专利进行改革。
Last year a federal task-force urged reform for patents related to genetic tests.
上述为您在线提供的敦促的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习敦促这个词语有帮助。