「逼婚」的拼音、意思和解释
逼婚是一个开头的词语,它的拼音是bī hūn,这篇文章为您提供了逼婚拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习逼婚,我们收录了汉语辞典中逼婚的意义和释义,近义词,反义词,逼婚的五笔怎么打。
在线字典为您在线查询逼婚的词典内容如下,包括逼婚的拼音,读音,拼读;逼婚的意思和详细释义,逼婚的近反义词,逼婚的英语翻译,用逼婚这个词语怎么造句等内容。
逼婚读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | bī hūn | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 逼婚 | 类型 | 词语大全 |
五笔 | gkvq | 平音 | bihun |
词性 | 中性 | 语法 | |
拼读 | 波(bo1)衣(yi1),逼(bi1)|喝(he1)温(wen1),婚(hun1) | ||
英语翻译 | force into a marriage |
逼婚是什么意思?
· 基本释义
用暴力或威胁手段强迫对方(多为女方)跟自己或别人结婚。
· 详细释义
强迫婚嫁。
《天雨花》第二一回回目:“ 慎思堂 戏探四宫娥, 迎风楼 逼婚三鼎甲。” 沙陆墟 《魂断梨园》第二四回:“ 陈玉珍 听了这段话,暗忖:这个 侯巧凤 是 王晶安 派来逼婚的。” 马云鹏 《雁塞游击队》第二章:“ 白要命 一看到 凤子 ,就又想起那次逼婚的失败,对 改改 就更加痛恨。”
· 网络释义
名词解释:(用威胁和暴力手段)强迫对方成婚。中国关心下一代工作委员会健康体育发展中心逼婚现状调查报告显示:逾七成人曾被父母逼婚,25至35岁的“单身汪”压力最大,被逼婚率高达86%,女性被逼婚率比男性高6%。生活圈子小是被调查者无法成婚主因。调查主要针对国内40岁以下人群。
逼婚的近反义词?
逼婚近义词:抱歉,查无逼婚的近义词
逼婚反义词:抱歉,查无逼婚的反义词
逼婚词语接龙
(~逼婚~)在开头的接龙:婚变,婚配,婚姻,婚嫁,婚礼,婚约,婚龄,婚事,婚假,婚期,婚媾,婚检,婚家,婚亲,婚纱,婚箱,婚族,婚迁,婚恋,婚庆
(~逼婚~)在结尾的接龙:求婚,离婚,逼婚,银婚,金婚,群婚,军婚,晚婚,抢婚,早婚,复婚,再婚,结婚,逃婚,证婚,定婚,适婚,初婚,成婚,完婚
暂时无法为您进行逼婚的词语顺序接龙!
用逼婚怎么造句?
您好,暂未查询到逼婚造句的内容。
逼婚的最后通牒通常像这样:“嗨亲爱的。”
It goes like this: "hi honey."
以下是“感恩节逼婚”环节最常问到的几个问题。
The following are the most frequently asked questions in the Thanksgiving Third degree.
当子女回家和家人天天见面的时候,逼婚的压力达到顶峰。
But pressure peaks when the children return home to spend days face to -face with their folks.
当子女回家和家人天天见面的时候,逼婚的压力达到顶峰。
But pressure peaks when the children return home to spend days face-to — face with their folks.
中国现在的女性比以前接受教育程度更高,她们越来越反对逼婚。
Chinese women today are more educated than ever before and they are increasingly resisting marriage.
而这一举动受到了许多女性朋友的来信支持,她们不想和不爱的人结婚却饱受家人逼婚之苦。
She's getting plenty of letters of support, too, from other women who don't want to get married to someone they don't like just because their parents are pressuring them.
她受到来自朋友和家人的逼婚压力,而在很多中国官方媒体上,这种信息也总是会反复强调。
She feels pressure from her friends and her family, and the message gets hammered in by China's state-run media too.
面对父母的逼婚,中国最近盛行的“租个女朋友”使得一些单身狗免于面对来自家庭的巨大压力。
China's recent rent-a-girlfriend trend has helped bachelors avoid mounting pressure to marry by hiring strangers as stand-ins for pushy parents.
张立正在等候春节的工作,他说道:“我不想春节回家,因为我没有女朋友,害怕被父母逼婚。”
Waiting for his Spring Festival job, he said, "I don't want to go home during the Spring Festival, as I don't have a girlfriend and I'm afraid of being pressured to marry by my parents."
一些单身女性由于受到父母逼婚的巨大压力,选择租一个男朋友回家,减少或消除父母对她们单身生活的不满。
Some single women, who are pressured by their parents to marry, choose to rent a boyfriend for home to soften or dispel parents' dissatisfaction with their singledom.
许多人认为父母逼婚是人们选择像租个男朋友回家过年这种极端方式的根本原因,但是专家认为问题还是出在单身人士自己身上。
Many think parents who pressure their children to marry are to be blamed for a drastic measure like renting a boyfriend, while experts say the problem lies in singles themselves.
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree '.
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree'.
许多人认为父母逼婚能够人们选择像租个男朋友回家过年这种极端方式的根你们的原因,但能够专家认为问题还能够歇息在单身人士自己身上。
Many think parents who pressure their children to marry are to be blamed for a drastic measure like renting a boyfriend, while experts say the problem lies in singles themselves.
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree' .
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree' .
上述为您在线提供的逼婚的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习逼婚这个词语有帮助。