「立王」的拼音、意思和解释
立王是一个开头的词语,它的拼音是lì wáng,这篇文章为您提供了立王拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习立王,我们收录了汉语辞典中立王的意义和释义,近义词,反义词,立王的五笔怎么打。
在线字典为您在线查询立王的词典内容如下,包括立王的拼音,读音,拼读;立王的意思和详细释义,立王的近反义词,立王的英语翻译,用立王这个词语怎么造句等内容。
立王读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | lì wáng | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 立王 | 类型 | 词语大全 |
五笔 | 此词无五笔连打 | 平音 | liwang |
词性 | 中性 | 语法 | |
拼读 | 了(le1)异(yi4),立(li4)|乌(wu1)昂(ang2),王(wang2) | ||
英语翻译 | 建立王国empire building |
立王是什么意思?
· 基本释义
所立的君王;在位的君王。《书·无逸》:“自时厥后,立王生则逸。”《左传·昭公三年》:“楚 人日徵敝邑,以不朝立王之故。”
· 详细释义
所立的君王;在位的君王。
《书·无逸》:“自时厥后,立王生则逸。”《左传·昭公三年》:“ 楚 人日徵敝邑,以不朝立王之故。”
立王的近反义词?
立王近义词:抱歉,查无立王的近义词
立王反义词:抱歉,查无立王的反义词
立王词语接龙
(~立王~)在结尾的接龙:君王,小王,封王,国王,法王,勤王,亲王,阎王,帝王,霸王,女王,火王,水王,拳王,西王,象王,明王,花王,贼王,马王
暂时无法为您进行立王的词语顺序接龙!
用立王怎么造句?
您好,暂未查询到立王造句的内容。
耶和华对撒母耳说,你只管依从他们的话,为他们立王。
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king.
为何神不喜悦以色列人求立王,却仍然在扫罗之后给他们一个新的王?
Why although God did not like Israelites asked for a king, He still gave them another king after Saul?
他改变时候,日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding
他改变时候,日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
He changes times and seasons; he sets up Kings and deposes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
到了耶和华你神所赐你的地,得了那地居住的时候,若说,我要立王治理我,像四围的国一样。
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us, "
到了耶和华你神所赐你的地,得了那地居住的时候,若说,我要立王治理我,像四围的国一样。
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,".
我求告耶和华,他必打雷降雨,使你们又知道又看出,你们求立王的事是在耶和华面前犯大罪了。
I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king.
众民对撒母耳说:“求你为仆人们祷告耶和华你的神,免得我们死亡,因为我们求立王的事正是罪上加罪了。”
The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other SINS the evil of asking for a king."
众民对撒母耳说:“求你为仆人们祷告耶和华你的神,免得我们死亡,因为我们求立王的事正是罪上加罪了。”
And all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, that we may not die, for we have added to all our SINS this evil, to ask for ourselves a king."
19众民对撒母耳说,求你为仆人们祷告耶和华你的神,免得我们死亡,因为我们求立王的事正是罪上加罪了。
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our SINS this evil, to ask us a king.
他们立[拥]他为王。
They crowned [made] him king.
你们今日却厌弃了救你们脱离一切灾难的神,说:'求你立一个王治理我们。
But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses.
罗波安往示剑去。因为以色列人都到了示剑要立他作王。
Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.
然而耶和华他的神因大卫的缘故,仍使他在耶路撒冷有灯光,叫他儿子接续他作王,坚立耶路撒冷。
Nevertheless, for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.
以色列众人听见耶罗波安回来了,就打发人去请他到会众面前,立他作以色列众人的王。
When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel.
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅为王,是巴比伦王尼布甲尼撒立在犹大地作王的。
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
他们想立凯撒为王。
They wanted to crown Caesar king.
示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。
Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.
撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。
Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the Lord was grieved that he had made Saul king over Israel.
亚述王西拿基立的那个臣仆不仅冷嘲热讽,还说了些对上帝和希西家王极不尊敬的话。
Sennacherib’s officers then kept on speaking against the Lord our God and against our King Hezekiah.
以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到希伯仑,要立大卫作以色列的王。以色列其馀的人也都一心要立大卫作王。
All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
当我已做完了今生的工作,呵,万王之王,我能够独自悄立在你的面前吗?
And when my work shall be done in this world, o king of Kings, alone and speechless shall I stand before thee face to face.
大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列,使他的国兴旺。
And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
因为你的神爱以色列人,要永远坚立他们,所以立你作他们的王,使你秉公行义。
Because of the love of your God for Israel and his desire to uphold them forever, he has made you king over them, to maintain justice and righteousness.
亚述王西拿基立如此说,你们倚靠什么,还在耶路撒冷受困呢?
This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?
我立扫罗为王,我后悔了,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。
I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.
我立扫罗为王,我后悔了,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。
I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.
上述为您在线提供的立王的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习立王这个词语有帮助。