「借词」的拼音、意思和解释

借词是一个开头的词语,它的拼音是jiè cí,这篇文章为您提供了借词拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习借词,我们收录了汉语辞典中借词的意义和释义,近义词,反义词,借词的五笔怎么打。

在线字典为您在线查询借词的词典内容如下,包括借词的拼音,读音,拼读;借词的意思和详细释义,借词的近反义词,借词的英语翻译,用借词这个词语怎么造句等内容。

借词读音/繁体/五笔/英文翻译

拼音 jiè cí 读音 跟我读
繁体 借詞 类型 词语大全
五笔 此词无五笔连打 平音 jieci
词性 中性 语法
拼读 鸡(ji1)叶(ye4),借(jie4)|词(ci2)
英语翻译 n.loanword;loan

借词是什么意思?

· 基本释义

从另一种语言中吸收过来的词。见〖外来语〗。

· 详细释义

用某些理由作借口。

《捻军史料丛刊·军报·十一月廿三日寄谕》:“ 鲍超 西行,餉米均已不患缺乏,该提督自当奋勉立功……不得借词迁延。”

亦称外来语。指从别的语言借来的词语。汉语的借词可以分为四类:(1)译音的。如糌粑、杀奇马、沙发、苏维埃。(2)译音加表意成分的。如卡车、啤酒、芭蕾舞。(3)半译音半译意的。如冰淇淋。(4)从使用汉字的国家(主要是 日本 )直接借来的。如手续、场合、取缔。有些事物虽然最初来自别的民族,但如表达其概念的词语纯粹是用汉字译意的,一般不算借词。如电话、机关枪。

· 网络释义

借词就是一种语言从另一种语言中借来的词,通常这种词都是音译词,比如沙发、“麦克风”等;英语里的tea,kung fu借自中文。“意译词”和“仿译词”不是借词。

借词的近反义词?

借词近义词:抱歉,查无借词的近义词

借词反义词:抱歉,查无借词的反义词

借词词语接龙

(~借词~)在开头的接龙:词牌,词汇,词根,词典,词组,词条,词素,词句,词人,词藻,词义,词讼,词谱,词法,词调,词目,词话,词赋,词章,词令

(~借词~)在结尾的接龙:诗词,托词,颂词,歌词,实词,名词,副词,量词,动词,代词,单词,连词,台词,填词,助词,贺词,措词,生词,微词,谢词

暂时无法为您进行借词的词语顺序接龙!

用借词怎么造句?

您好,暂未查询到借词造句的内容。

语言的接触是借词产生的因素。

Language contact results in borrowing inevitably.

借词是一个普遍的语言现象。

Borrowing is a universal linguistic phenomenon.

借词是丰富本民族语言词汇的一种途径。

Loan word is one way to enrich the vocabulary of a native language.

本文所研究的对象是英语中的汉语借词

The object of this paper is to study Chinese loanwords in English.

非同化词指拼写和读音保持原样的借词

Aliens are borrowed words which have retained their original pronunciation and spelling.

汉语借词中,单音节外来词只占一小部分。

Monosyllabic loanwords constitute only a small proportion of the Chinese loanwords.

这种借词的大量出现有其历史原因和社会原因。

The appearing of the large number of English loanwords has historic cause and social cause.

内在条件是转用韩国语原本不存在的外来语借词

The intrinsic condition diverts the loan word which the Korean language does not exist originally.

三江侗语汉语借词是汉语语音史研究的重要材料。

Dong Language in Sanjang is much important data in our study of the Chinese phonological history.

转移借词的意义是借用的,但是形式是来自本国语。

Loanshift: a process in which the meaning is borrowed, but the form is native.

法律英语还广泛地采用法语借词,使法律语言变得高贵典雅。

Besides, French loan words are also widely used in Legal English to make the language elevated and formal.

英语中汉语借词的主要借入方式是音译、意译、替换和合成。

The main borrowing modes of Chinese loan words in English are:transliteration, translation, re- placement and composition.

借词是当今语言学中的“显学”接触语言学首先研究的重点。

The loan words are the priorities that were firstly researched in the contact linguistics which are the show learning in the modern linguistics.

利用语音规律来确定同源词和借词是历史语言学的根本方法。

To distinguish cognate words from loan words with phonetic laws is a basic method of historical linguistics.

作者认为撒拉语中不仅有不同来历的借词,还有不同的语言底层。

The author holds that there are not only lots of lownwords but also substrata words in the language.

作者认为撒拉语中不仅有不同来历的借词,还有不同的语言底层。

This paper holds that language itself is being constructed, and the target language is the reconstruction of the source language.

根据构词法特点,可以分类为词缀借词、复合法借词和仿借合成词。

In terms of word-formation, they can be borrowed by means of affixation, compounding and blending.

源自英语的音借词已成为汉语中的一小部分,其数量呈增长的趋势。

The English phonetic borrowings have become a small part of Chinese and the number of them tends to be increasing.

第三章主要从派生词、单纯词、复合词和借词方面对其进行了研究。

The third chapter mainly analyses the derivation words, simple words, compound words and foreign words.

主要探讨英语中汉语借词的历史,源语言和中介语言,以及借用的方式。

It concentrates on the study of the history, source languages and transmission languages of Chinese loanwords in English and pays much attention to the means of borrowing.

本文主要研究仡佬语中的汉语借词,其中重点讨论现代层汉借词的情况。

This is a study of the Chinese loanwords in the Gelao language. The focus is on the loanwords from modern Southwestern Mandarin dialect of Chinese.

法语借词通过英语读音和词形同化而具备了英语词汇的读音和词形特征。

Owing to the anglicization for pronunciation and morphology, French loans have been provided with the English vocabulary features.

本文研究了英语中汉语借词的地域和语源特征,分析了汉语借词的文化成因。

The present essay studies the regional characteristics and the sources of Chinese borrowings, and analyses their cultural backgrounds.

翻译借词是利用英语中现有的语言材料但模仿另一种语言的模式而构成的词。

Semantic loans are words borrowed a new meaning for an existing word in the language.

随着中西方文化的相互渗透,大量的汉语借词进入英语,成为英语的一部分。

Along with the mutual infiltration of Chinese and the West cultures, a large number of Chinese Borrowings flow into English and become part of it.

区分这些语言中的同源词和借词直接涉及到阿尔泰诸语言亲缘关系的确定问题。

If distinguishing the cognates and borrowed words on these languages, family relationships of all the languages in Altai are involved.

区分这些语言中的同源词和借词直接涉及到阿尔泰诸语言亲缘关系的确定问题。

If distinguishing the cognates and borrowed words on these languages, family relationships of all the languages in Altai are involved.

上述为您在线提供的借词的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习借词这个词语有帮助。