在线字典为您在线查询上大人的词典内容如下,包括上大人的拼音,读音,拼读;上大人的意思和详细释义,上大人的近反义词,上大人的英语翻译,用上大人这个词语怎么造句等内容。
上大人读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | shàng dà rén | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 上大人 | 类型 | 词语大全 |
五笔 | 此词无五笔连打 | 平音 | shangdaren |
词性 | 中性 | 语法 | |
拼读 | 诗(shi1)盎(ang4),上(shang4)|的(de1)啊(a4),大(da4)|日(ri1)恩(en2),人(ren2) | ||
英语翻译 | 历史上的大人物a great figure in history |
上大人是什么意思?
· 基本释义
旧时学童入学,教师多写“上大人,孔乙己,化三千,七十二”等语,供描红习字之用。 取其笔划简单,便于学童诵读习写。按,敦煌 写本已有此语。《续传灯录》卷十二及《五灯会元》等书亦有记载,文字稍有变更。盖自 唐 末起已作为学童习字的启蒙教材。后因以“上大人”比喻极简单浅近的文字。宋 朱熹《答潘叔昌书》:“天上无不识字底神仙,此论甚中一偏之弊,然亦恐只学得识字,却不曾学得上天,即不如且学上天耳。上得天了,却旋学上大人亦不妨也。”《二刻拍案惊奇》卷二六:“有便有几十个秀才,但是认得两个上大人的字脚,就进了学。”清 钱大昭《迩言》卷五:“今童子初就傅,往往写‘上大人,孔乙己,化三千,七十二’云云,不过取其笔画少而便习耳。后读 元 方回 诗云:‘忽到古稀年七十,犹思上大化三千。’乃知由来已久。”
· 详细释义
旧时学童入学,教师多写“上大人,孔乙己,化三千,七十二”等语,供描红习字之用。取其笔划简单,便于学童诵读习写。按, 敦煌 写本已有此语。
《续传灯录》卷十二及《五灯会元》等书亦有记载,文字稍有变更。盖自 唐 末起已作为学童习字的启蒙教材。后因以“上大人”比喻极简单浅近的文字。 宋 朱熹 《答潘叔昌书》:“天上无不识字底神仙,此论甚中一偏之弊,然亦恐只学得识字,却不曾学得上天,即不如且学上天耳。上得天了,却旋学上大人亦不妨也。”《二刻拍案惊奇》卷二六:“有便有几十个秀才,但是认得两个上大人的字脚,就进了学。” 清 钱大昭 《迩言》卷五:“今童子初就傅,往往写‘上大人,孔乙己,化三千,七十二’云云,不过取其笔画少而便习耳。后读 元 方回 诗云:‘忽到古稀年七十,犹思上大化三千。’乃知由来已久。”
上大人的近反义词?
上大人近义词:抱歉,查无上大人的近义词
上大人反义词:抱歉,查无上大人的反义词
上大人词语接龙
(~上大人~)在开头的接龙:人们,人间,人才,人气,人民,人伦,人类,人家,人参,人种,人体,人品,人和,人道,人权,人为,人证,人妖,人质,人中
(~上大人~)在结尾的接龙:别人,有人,老人,主人,家人,做人,迷人,亲人,诗人,女人,男人,雪人,军人,行人,小人,古人,动人,高人,吓人,才人
暂时无法为您进行上大人的词语顺序接龙!
用上大人怎么造句?
您好,暂未查询到上大人造句的内容。
在最大的那个房间里,十几个孩子和七个大人正坐在地毯上。
In the largest room about a dozen children and seven adults are sitting on the carpet.
实际上我们不是美国人。我们是加拿大人。
We're not American, actually. We're Canadian.
年轻的加拿大人,比赛的获胜者们,将代表我们的国家,去面对世界上最优秀的运动员。
Young Canadians, already winners of the contests to represent our country, will face off against the best athletes in the world.
镀金的木乃伊面具,属于上层阶级的某位大人物。死亡之书上的咒语被镌刻在面具的头巾上,来自公元前1世纪。
Gilded mummy mask of a person of high rank. A spell from the Book of the Dead is inscribed on the headband, 1st century BC.
该机构估计,大约有13%的加拿大人家庭和22%的魁北克人家庭属于缺少生物学意义上的父亲的家庭。
The agency estimates some 13 per cent of Canadian families and 22 per cent of Quebec families are composed of households where biological fathers are absent.
一年一度的接种季节性流感疫苗已经开始了。打针吓坏了小孩子,也让大人们开始琢磨每年往胳膊上戳一针是否是对的。
The annual jab fest for the seasonal flu is already underway, scaring needle-wary youngsters and leaving many grown-ups wondering if the annual stick in the arm is right for them.
加拿大人可以邮寄个人化的邮票,而且可以把自己的照片粘在邮票上。
Canadians can send letters with personalized postage stamps showing their own photos on each stamp.
当然了,议长大人实际上并没有替我们权衡晚间的计划。
O.K., the speaker hasn't actually weighed in on our plans for the evening.
小豌豆现如今已是大人物了,维尔贝克养伤期间,他要尽其所能,夺回并保住自己上赛季在球队阵容中拼到的位置。
The Little Pea is big potatoes now and while Danny Welbeck suffers, he will be trying to do everything to ensure that he gets what became, last season, his automatic place back.
还是有董事大人看到了小苏西袜子上的破洞?
Or did one of the Trustees notice the hole in little Susie's stockings?
他的文学辞令成了大人们背后的笑料。他的一些夸张的语句在我们家的妙语如珠节目栏上占有永久的地位。
His literary diction would give food for merriment to our elders behind his back, some of his high-flown phrases finding a permanent place in our family repertoire of witticisms.
以地球概貌和深邃漆黑的宇宙空间为背景,奋进号上由加拿大人制造的机器人手臂展现在画面里,成为国际空间站的一景。
Backdropped against Earth's horizon and the blackness of space, Endeavour's Canadian-built robot arm appears amidst elements of the International space Station.
这些坐在板凳上,身穿长袍,头戴假发的大人物们,可能将不仅仅只是粗糙法庭素描里的常客,而是成为媒体镜头前的参照物了。
The robed and bewigged lords of the bench may soon be more of a media fixture than the rough courtroom sketch.
在奥运会期间他们也干得非常出色,我说“占领领奖台”对加拿大人来说是相当粗鲁的,并建议改成“上领奖台是非常光荣的”。
And they really shone when, during the Olympics, I said that "Own the podium" was too brash to be Canadian, and suggested "A podium might be nice."
许多加拿大人同意这点,Facebook上的这个公正版权小组也备受欢迎。
Thousands of Canadians agreed and the Fair Copyright Facebook group gained widespread popularity.
在Toastmasters(讲演会)上,我经常会发现新的来宾犹犹豫豫不肯来做一个大人物.他们经常跟我说“太忙”以至于抽不开身来做其它的工作.
In Toastmasters, I often find new visitors hesitate to take larger roles. They often tell me that they are “too busy” to take on the added work.
一个人与疾病做抗争,与死亡做抗争,而最终获得殊荣,其他的人以和平的名义而奔走而基本上他却是个肮脏而愚蠢的家伙,那么什么才是大人物呢?
One works with his illness and his death and wins prizes, and the other runs round in the name of peace and is basically a nasty stupid fellow, so what's the big deal?
加拿大人在新年那天不但不“自扫门前雪”,反而在房屋四周堆上雪,以此来防止邪魔入侵。
Instead of clearing away snow, the Canadians pile snow around their houses on New Year's Day to keep away evils.
因格拉斯:我的父亲是个大人物,也是位英雄,他们都这么说。可有时,世界上不差一位英雄,而需要多一头怪物。
Ingeras: My father was a great man, a hero, so they say. But sometimes the world doesn't need another hero, sometimes what it needs is a monster.
再者,这也是作为一个延伸,但是谁会知道大人物什么时候会出现呢——也许未来有一位专门的书单收集者,在微博上关注我的动态并询问一本我曾说过会去阅读,实际上并没有读的书的看法。
Also, this is a stretch, but who knows when an important person out there —perhaps a future recruiter —will stalk me on Twitter and ask about a book I said I would read, but didn't actually get to.
谁在名单上?-是,你若想在这个客户名单中找到个大人物的名字,你可能会失望。看这个。
Who was on the list? -Yeah, well, you may be disappointed if you're looking for big names on this client list. Watch this.
客人总是会被配送到座位上,同时都是先级别高的,然后是级别低的。资深大人物总是和对方资深大人物坐对面。
Guests are generally escorted to their seats, which are in descending order of rank. Senior people generally sit opposite senior people from the other side.
事实上,通过孜孜不倦的工作热情、对家庭和社区的献身精神以及对教育成就的承诺,华裔加拿大人正在帮助确保加拿大在21世纪的地位。
Indeed, through a solid work ethic, a dedication to family and community and a commitment to educational achievement, Chinese-Canadians are helping to secure Canada's place in the 21st century.
红包——包着压岁钱的红色信封——是传统上邻家大人送给小孩的。
Hongbao - red envelops containing lucky money - are traditionally given to children by older relatives.
红包——包着压岁钱的红色信封——是传统上邻家大人送给小孩的。
Hongbao - red envelops containing lucky money - are traditionally given to children by older relatives.
上述为您在线提供的上大人的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习上大人这个词语有帮助。