「丧亲」的拼音、意思和解释

丧亲是一个开头的词语,它的拼音是sàng qīn,这篇文章为您提供了丧亲拼音,读音,怎么拼读,同时为了让您在线轻松学习丧亲,我们收录了汉语辞典中丧亲的意义和释义,近义词,反义词,丧亲的五笔怎么打。

在线字典为您在线查询丧亲的词典内容如下,包括丧亲的拼音,读音,拼读;丧亲的意思和详细释义,丧亲的近反义词,丧亲的英语翻译,用丧亲这个词语怎么造句等内容。

丧亲读音/繁体/五笔/英文翻译

拼音 sàng qīn 读音 跟我读
繁体 喪親 类型 词语大全
五笔 此词无五笔连打 平音 sangqin
词性 中性 语法
拼读 思(si1)盎(ang4),丧(sang4)|七(qi1)因(yin1),亲(qin1)
英语翻译 丧亲之哀bereavement

丧亲是什么意思?

· 基本释义

指父亲或母亲丧亡。

· 详细释义

指父亲或母亲丧亡。

《孝经·丧亲》:“孝子之丧亲也;哭不偯,礼无容,言不文,服美不安。”《晋书·孝友传·许孜》:“当其奉师,则在三之义尽;及其丧亲,实古今之所难。”

丧亲的近反义词?

丧亲近义词:抱歉,查无丧亲的近义词

丧亲反义词:抱歉,查无丧亲的反义词

丧亲词语接龙

(~丧亲~)在开头的接龙:亲爱,亲人,亲朋,亲自,亲子,亲友,亲手,亲切,亲密,亲眷,亲戚,亲王,亲嘴,亲家,亲近,亲身,亲信,亲政,亲临,亲事

(~丧亲~)在结尾的接龙:母亲,父亲,乡亲,省亲,嫡亲,和亲,探亲,相亲,姻亲,远亲,娶亲,六亲,成亲,抢亲,躬亲,攀亲,至亲,双亲,接亲,血亲

暂时无法为您进行丧亲的词语顺序接龙!

用丧亲怎么造句?

您好,暂未查询到丧亲造句的内容。

这一观念认为丧亲之后感受到强烈的痛苦是正常的,所以他们不应该被贴上精神障碍的标签。

The idea was that feelings of intense pain after a bereavement were normal, so they shouldn't be labeled as a mental disorder.

她因最近丧亲而缺席。

She was absent because of a recent bereavement.

他的工作之一是拜访学校,讲授有关的内容。

One of his jobs is to visit schools and teach about bereavement.

目的了解童年对抑郁症患者个性和临床方面特征。

Objective To compare the personalities and clinical features between depressive patients with and without childhood bereavement.

研究者也说关于者的研究结果可有另另外的解释。

Researchers also say that the results of the studies on bereaved people could have a different explanation.

不要因为你自己感到无助,就防碍你帮助一个丧亲的孩子。

Don \ \ \ 't let your own sense of helplessness keep you from reaching out to a bereaved child.

者希望世人能记住教训,让他们的人不至于枉死。

The bereaved want lessons learned, giving some meaning to their loss.

目的:了解童年的抑郁症患者个性和临床方面特征。

Objective: To compare the personalities and clinical features between depressive patients with and without childhood bereavement.

测试这些者的免疫系统,研究者得到了一个重要的发现。

By examining the immune system of recently bereaved people, the researchers made an important discovery.

此书与《喧嚣与骚动》的创作方式相似,处理丧亲的方式也雷同。

It is similar to "the Sound and the Fury" in the way it is written and in the way it deals with loss.

例如,者通常比正常人睡眠和进食少,或者可能喝酒或者服药。

For example bereaved people often sleep and eat less than normal, or may drink alcohol or take medication.

他认为,委员会并非认为每一个经历的人都应立即被诊断为抑郁症。

Kenneth Kendler, who is on the committee that decided to make this change, says it's not that the committee feels everyone who has a loss should immediately be diagnosed with depression.

在人清醒时刻,在悲伤及的阴影笼罩下,人们最接近他们的自我。

Men comes closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadow of sorrow and loss.

人们在生命的庄严时刻,在哀伤和的阴影之下,最接近真实的自我。

Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.

与重大的精神和身体健康的后果,疾病危险因素的相关丧亲已证明。

Bereavement is associated with significant mental and physical health consequences, and risk factors for illness associated with bereavement have been demonstrated.

人们在生命的庄严时刻,在哀伤和的阴影之下,最接近真实的自我。

Men come closest to their true selves in the 3 sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.

这一观念认为丧亲之后的巨大痛苦是正常的,因此不应纳入精神障碍的范畴。

The idea was that feelings of intense pain were normal, so they shouldn't be labeled as a mental disorder.

但是我们几乎一无所知的是,从健康方面来说,是否带来的痛苦是必要的。

Yet we know relatively little about whether the pain that follows a loss is, in a health sense, necessary.

肯德勒指出有研究显示,在丧亲两个星期后情绪正常的人们一年后也能情绪健康。

Kendler points to research showing that people who are doing well two weeks after a loss also seem to be doing well one year later.

实际上,在新手册里,如果这些症状持续时间超过两周,丧亲的人就会被认为得了精神疾病:重度抑郁。

In fact, in the new manual, if symptoms like these persist for more than two weeks, the bereaved person will be considered to have a mental disorder: major depression.

失了逻辑思维、讨论问题、发表意见或做出决定的能力,而Stephanie曾经是一个丧亲辅导员。

The loss of the ability to reason, to debate, to express an opinion, or make a decision - Stephanie used to be a bereavement counsellor.

他们认为在之后,我们并不清楚死亡带来情绪痛苦是让你不得不忍受失去人的折磨,还是你能够坦然面对。

They argue that at this point, we just don't know whether emotional pain in the wake of death allows you to come to terms with your loss, or if you can be just fine without it.

事件对个体造成的心理创伤和冲击是巨大的,而不同的丧亲应对方式对恢复个体心理平衡的影响是不同的。

Bereavement events give people psychological trauma and the huge impact, different coping styles of bereavement to restore the balance of the psychological impact is different.

与越来越多不幸的人们一样,维斯打开了一个她能找到的埋藏着最丰富记忆的宝藏:深爱之人的网上足迹。

Like a growing number of grieving relatives, Weiss 6 tapped into one of the most powerful 7 troves of memories available: a loved one's online presence.

它们不能正常工作这一事实说明了如这样严重的心理压力可能破坏我们免疫系统的一个重要部分,即淋巴系统。

The fact that they were bot working correctly indicates that severe paychological stress, such as a loved one?/FONT>s death, may damage an important part of our immune system, namely, the lymphocytes.

危机应对方式的本质就是个体所采取的为减缓或消除丧亲事件对个体造成的心理创伤和冲击的各种方法或策略。

In essence, the coping styles of the bereavement crisis are various methods and strategies which to slow or eliminate the psychological trauma and impact caused by bereavement events.

危机应对方式的本质就是个体所采取的为减缓或消除丧亲事件对个体造成的心理创伤和冲击的各种方法或策略。

In essence, the coping styles of the bereavement crisis are various methods and strategies which to slow or eliminate the psychological trauma and impact caused by bereavement events.

上述为您在线提供的丧亲的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习丧亲这个词语有帮助。