在线字典为您在线查询归化的词典内容如下,包括归化的拼音,读音,拼读;归化的意思和详细释义,归化的近反义词,归化的英语翻译,用归化这个词语怎么造句等内容。
归化读音/繁体/五笔/英文翻译
拼音 | guī huà | 读音 | 跟我读 |
---|---|---|---|
繁体 | 歸化 | 类型 | 词语大全 |
五笔 | jvwx | 平音 | guihua |
词性 | 中性 | 语法 | |
拼读 | 哥(ge1)威(wei1),归(gui1)|喝(he1)乌(wu1)啊(a4),化(hua4) | ||
英语翻译 | submit to the rule of; adopt the customs of |
归化是什么意思?
· 基本释义
1.归服而受其教化。
2.旧时指甲国人民加入乙国国籍,归顺,服从。
· 详细释义
归顺,归附。
《汉书·匈奴传下》:“而 匈奴 内乱,五单于争立,日逐 呼韩邪 携国归化,扶伏称臣。”《晋书·武帝纪》:“﹝ 咸寧 五年﹞三月, 匈奴 都督 拔奕虚 帅部落归化。” 清 魏源 《圣武记》卷七:“自四年至九年,蛮悉改流, 苗 亦归化。” 鲁迅 《伪自由书·王化》:“这些久已归化的‘夷狄’,近来总是‘哗啦哗啦’,原因是都有些怨了。”
同化。
章炳麟 《驳康有为论革命书》:“ 日本 定法,夙有蕃别, 欧 美 近制,亦许归化。” 鲁迅 《且介亭杂文二集·“题未定”草二》:“还是翻译《死魂灵》的事情……动笔之前,就先得解决一个问题:竭力使它归化,还是尽量保存洋气呢?”
旧谓甲国人入乙国籍。
归化的近反义词?
归化近义词:抱歉,查无归化的近义词
归化反义词:抱歉,查无归化的反义词
归化词语接龙
(~归化~)在开头的接龙:化石,化装,化妆,化纤,化疗,化脓,化工,化解,化境,化验,化名,化外,化冻,化育,化合,化斋,化子,化除,化作,化痰
(~归化~)在结尾的接龙:文化,变化,美化,净化,绿化,融化,演化,造化,退化,转化,腐化,消化,同化,孵化,成化,汽化,幻化,物化,强化,深化
暂时无法为您进行归化的词语顺序接龙!
用归化怎么造句?
您好,暂未查询到归化造句的内容。
移民归化局缺乏资源,显然也不愿跟踪已估计的200万名故意逗留过久的外国人。
The Immigration and Naturalization Service lacks the resources, and apparently the inclination, to keep track of the estimated 2 million foreigners who have intentionally overstayed their welcome.
只有华盛顿有权“建立统一的归化规则”和联邦法律先于州法律的宪法原则是没有争议的。
The Constitutional principles that Washington alone has the power to "establish a uniform Rule of Naturalization" and that federal laws precede state laws are noncontroversial.
移民归化局应该更关注服务于依赖国家边境安全来保护自己免受恐怖袭击的数百万普通美国人。
The INS should pay more attention to serving the millions of ordinary Americans who rely on the nation's border security to protect them from terrorist attacks.
支持者说把移民归化局分割成两个机构的一个原因是:移民归化局近年来过于注重为游客和移民服务。
One reason for the division, supporters say, is that the INS has in recent years become too focused on serving tourists and immigrants.
他们还希望移民归化局再雇佣数百名边境巡逻人员和调查人员,将非法移民拒之门外,并在他们抵达后对他们进行追踪。
They also want the INS to hire hundreds more border patrol agents and investigators to keep illegal immigrants out and to track them down once they're here.
改革派人士还希望移民归化局建立一个数据库,以在这些签证持有人被要求离开该国的时候,监控他们是否真的离开了。
Reformers also want to see the INS set up a database to monitor whether visa holders actually leave the country when they are required to.
归化的外来种起码也有800种。
There are at least 800 naturalized aliens.
文化差异的异化、归化翻译。
It involves dissimilation and assimilation in translation.
是今天我们认为的归化。
What we think of today as naturalization.
实践证明归化是可行的并且是行之有效的。
As is proved in practice, domestication is feasible and effective.
在英国归化的一种欧洲葱;叶子呈三角形。
European leek naturalized in Great Britain; leaves triangular in section.
祖父的归化证书此刻就挂在我的办公室墙上。
My grandfather's naturalization certificate hangs on the wall in my Chambers.
如果文化障碍无法逾越,则采取归化的译法。
If the culture barrier is insuperable, domesticating method will be adopted.
这是一种归化过程。
It was sort of a process of naturalization.
在联邦地区法院任法官时,我经常主持归化仪式。
When I served as a Federal District Court judge, I performed the naturalization ceremony regularly.
其中,在美国出生或新归化入籍的亚裔公民的亲属占绝大多数。
Family members of native-born or newly naturalized Asian Americans accounted for most of these.
从前你生入了狗的国,但是我要把你归化进入猫的国。
You were born into the dog kingdom, but I want to naturalize you into the cat kingdom.
在归化与异化的这场讨论中,过去人们多侧重语言层面的讨论。
Once, language dimension was focused on in discussion of domestication and foreignization.
随着时间的流逝,逐渐地,符号不仅变得归化,而且也约定俗成了。
With the passing of time, signs easily become not only naturalized, but conventionalized as well.
最后作者从归化、异化角度,分别分析了三种不同对应的解决方式。
At last, corresponding methods have been come up with from the perspective of naturalization and foreignization.
本文主要论述了作为翻译策略的归化和异化在翻译中的选择的问题。
This thesis mainly deals with the choice of domestication and foreignization as two strategies in translation.
在翻译过程中,对文化因素的处理可以采取两种策略:异化和归化。
There are two strategies with the approaches to cultural factors involved in translation: alienation and adaptation.
一种欧洲的海岸苔草,沿美国大西洋海岸归化;具有菝葜性能的根茎。
European maritime sedge naturalized along Atlantic coast of United States; rootstock has properties of sarsaparilla.
“异化”与“归化”作为两种不同的翻译策略,历来是翻译界争论的焦点。
The two strategies of translation, "foreignization" and "domestication", have been debated for a long time.
因此作者认为归化异化事实上体现了译者对两种文化之间权力对比关系的理解。
Therefore it is the author's opinion that domestication or foreignization in fact embodies the translator's interpretation of the power relation between the two cultures.
广告语言极强的目的性决定了在广告翻译中,归化法应当成为主要的翻译方法。
To reach the intended purpose of the target language, the domesticating method should be the main approach in advertisement translation.
“归化”与“异化”是缓和原语文化和译语文化在翻译过程中矛盾冲突的主要方法。
Naturalization and Dissimilation are main ways to lessen the conflict between source language culture and translated language culture.
“归化”与“异化”是缓和原语文化和译语文化在翻译过程中矛盾冲突的主要方法。
Naturalization and Dissimilation are main ways to lessen the conflict between source language culture and translated language culture.
上述为您在线提供的归化的相关内容全部来自在线汉语词典,希望对您学习归化这个词语有帮助。