束缊请火的意思解释
束缊:束一扎乱麻为火把;请火:借火。比喻求助于人。
用法连动式;作谓语、宾语;含贬义。
典故从前有一个婆婆诬告儿媳偷家里的肉,儿媳百口莫辩被婆婆赶出家门,只好去找邻居大婶帮助伸冤。大婶深知她的为人,就想出一个办法,拿一团乱麻到那个婆婆家去借火,说是自家的狗因为争吃别人家的肉被咬死。婆婆知错就去追儿媳回家。
束缊请火的词典解释
词语解释
束缊请火[ shù yùn qǐng huǒ ]
⒈ 用乱麻搓成引火物,持之向邻家讨火点燃。《汉书·蒯通传》:“臣之里妇,与里之诸母相善也。里妇夜亡肉,姑以为盗,怒而逐之。妇晨去,过所善诸母,语以事而谢之。里母曰:'女安行,我今令而家追女矣。'即束缊请火于亡肉家,曰:'昨暮夜,犬得肉,争斗相杀,请火治之。'亡肉家遽追呼其妇。”《韩诗外传》卷七亦有此说,“缊”作“藴”。后用为求助于人之典。唐李德裕《积薪赋》:“时束缊以请火,访蓬茨于善邻。”缊,一本作“藴”。亦省作“束缊”、“束藴”。唐骆宾王《上瑕丘韦明府君启》:“是以临邛遣妇,寄束缊于齐邻;邯郸下客,效处囊于赵相。”宋林逋《和酬周寺丞》:“门横野水席凝尘,束缊谁能问乞邻?”亦用为不出儿媳之典。
引证解释
⒈ 用乱麻搓成引火物,持之向邻家讨火点燃。
引《汉书·蒯通传》:“臣之里妇,与里之诸母相善也。里妇夜亡肉,姑以为盗,怒而逐之。妇晨去,过所善诸母,语以事而谢之。里母曰:‘女安行,我今令而家追女矣。’即束緼请火於亡肉家,曰:‘昨暮夜,犬得肉,争鬭相杀,请火治之。’亡肉家遽追呼其妇。”
《韩诗外传》卷七亦有此说,“緼”作“藴”。后用为求助于人之典。 唐 李德裕 《积薪赋》:“时束緼以请火,访蓬茨於善邻。”
緼,一本作“藴”。亦省作“束緼”、“束藴”。 唐 骆宾王 《上瑕丘韦明府君启》:“是以 临邛 遣妇,寄束緼於 齐 邻; 邯郸 下客,效处囊於 赵 相。”
宋 林逋 《和酬周寺丞》:“门横野水席凝尘,束緼谁能问乞邻?”
亦用为不出儿媳之典。 唐 白居易 《得景娶妻三年无子舅姑将出之诉云归无所从判》:“虽配无生育,诚合比於断絃;而归靡适从,庶可同於束藴。”
国语辞典
束缊请火[ shù yùn qǐng huǒ ]
⒈ 缊,乱麻。束缊请火指将乱麻搓成引火绳,向别人讨火。语出后比喻为人排解纷争或求助于人。也作「束蕴请火」。
引《汉书·卷四五·蒯通传》:「里妇夜亡肉,姑以为盗,怒而逐之。妇晨去,过所善诸母,语以事而谢之。里母曰:『女安行,我今令而家追汝矣。』即束缊请火于亡肉家,曰:『昨暮夜,犬得肉,争斗相杀,请火治之。』亡肉家遽追呼其妇。」
束缊请火造句
暂无造句信息
束缊请火的翻译
暂无翻译信息
